Más vikingos para la colección

No sé porqué los vikingos tienen tanto atractivo, a mi, personalmente me encantan y parece que a los niños también, porque llevo ya unos cuantos encargos de vikingos :D
Este lote va para Valencia. Espero que lo disfruten ;P








I do not know why Vikings have so much success... I love them, personally and it seems children do love them too, because I have got already a few orders of Vikings:D
This lot is going to Valencia. Hope they enjoy it ;P

Rapuncel, piratas y sirena

Mi último mural, para un cuarto de juegos de tres hermanos, un niño y dos niñas
Muy divertido de hacer, aunque agotador, con el calor que está haciendo... entre 37 y 40º ....






My latest mural for a nursery (Or play room) of three children, one boy and two girls
Very fun to do, but exhausting, with this heat we are suffering right now... between 37 and 40º Celsius....

Piratas a por el tesoro

Otro mural que ya había hecho hace un par de meses, en abril, concretamente, y que por problemas técnicos, no he podido fotografiar como se merece. La pared es enorme, 6m de largo y es el "cabecero" de las camas de dos hermanos a los que les gustan los piratas.
La "Familia pez" ya tiene sus fans en Facebook y de hecho la he incluido en el último mural de nuevo a petición del cliente ;P Para que os hagais una idea, la familia de peces va justo encima de la mesilla de noche que queda entre las dos camas y el barco pirata justo encima de la cómoda. Espero que me manden una foto del cuarto cuando esté amueblado y perfecto, porque no sé a vosotros, pero a mi me gustaría mucho verlo completo :D




This is another mural I already did a couple of months ago, in April. Because of technical problems, I could not photograph it as it  deserves. The wall is huge, 6m long and is the "head" of the beds of two brothers who like pirates.
The "Fish Family" has its fans on Facebook and in fact I have included them in the last mural on customer's request ;P 
To give you an idea, the fish family is just above the bedside table between the two beds and the pirate ship just above the dresser. I hope they send me a photo of the room when it is furnished and perfect, because I do not know what you think, but I would love to see it complete  : D

Mural Pirata

 Mi último mural ha sido para dos hermanos en su nuevo cuarto. A partir de ahora surcarán los mares del sur en busca de tesoros escondidos o charlarán con la familia pez, por ejemplo :D

Hace algunas semanas que lo terminé y todos los que me seguís en Facebook habeis podido ir viendo el proceso, el paso a paso. Aunque las fotos son lo mejor que he podido obtener dadas las características de la habitación (muy laaarga y estrecha) espero que los que no teneis acceso a Facebook, os podais hacer una idea del resulado final con el pequeño montaje que he hecho. Si algún día consigo fotos mejores, no dudeis en que las sustituiré por estas.

La semana que viene empiezo otro, y aunque aún no está muy claro el tema... sí sé que habrá castillos, caballeros, princesas y quizá alguna sirena... a ver en qué acaba :D










My latest mural has been for two brothers in their new room. From now on they will sail the South Seas in search of hidden treasures, or have a chat with the Fish family, for example : D

I finished it a few weeks ago and all who follow me on Facebook, have been watching the process, step by step. Although the photos are the best that I could get given the characteristics of the room (very looong and narrow) I hope everyone that hasn't been able to see it in Facebook can get an idea of the result with the small photocollage I have done. If i ever get better pictures,I'll replace them for these.

Next week I start another mural painting, and although the subject is still not clear... I know there will be castles, knights, princesses and maybe a mermaid ... Let's see what finally comes up : D

...y llegaron a Holanda :D

Como veis las camisetas llegaron a Holanda y fueron muy bien bienvenidas. No son preciosas las niñas? ¡Muchas Gracias Bas! :D




As you can see the shirts arrived in the Netherlands and were warmly welcomed!
Aren't this girls gorgeous? Thank you a lot Bas! :D

Camisetas camino de Holanda

Tiene gracia. El mundo está lleno de coincidencias y casualidades que nos hacen sonreir a menudo....

Esta semana he terminado un encargo para dos niñas holandesas, Nora y su hermana Lotta. Ayer mismo hice el envío y ahora que me disponía a publicar este post con fotos de las mismas, me llega un comentario de una blogera y seguidora mia que le da un premio a este blog.... y resulta que vive en Holanda. :D
Se llama Marga y escribe unos posts estupendos, de los que enganchan. Muchas gracias Marga, te agradezco mucho el premio y que me sigas de vez en cuando y te guste lo que hago. Gracias de corazón.

No dejeis de visitar su batiburrillo, porque no tiene desperdicio :D

Bueno, os dejo con las camisetas :P








It's funny. The world is full of coincidences that make us smile often ....

This week I finished a commission for two Dutch girls, Nora and her sister, Lotta. Just yesterday I shipped them and I was about to publish this post with pictures of them, whenI get a comment from a blogger and follower that gives a prize to this blog .... and lives also in Holland. : D

She is called Marga and write great posts,those who keep you paasted to the screen for hours. Marga,thank you very much, I deeply appreciate the award and the fact that you follow me occasionally and enjoyes what I do. Heartfull thanks.



Do not miss her blog, because it is great :D



Well, I leave you with the t-hirts :P

Más bodas

Próximamente se casa alguen muy querido. Esta ilustración es parte de la papelería que se va a utilizar para su celebración. Me he divertido mucho haciéndola. Más adelante colgaré también la invitación y quizás alguna foto

:D




In the next few days somebody very dear to me gets married. This ilustration is part of the stationery they are going to use on the celebration. I have a lot of fun painting it. Soon I'll be hanging also the invitation and perhaps some pics

:D

Delantales


Por fin hoy me he decidido a hacerle algunas fotos a los delantales que diseñé cuando hice la cocinita de juguete . Nunca encuentro el momento adecuado, intento que mis hijos hagan de modelos, pero muchas veces no hay exito jaja, así que hoy decidí tenderlos al sol en la azotea de casa, y justo cuando subí, se fué el sol radiante casi de verano que teníamos y empezó a ventear...
En fin, este es el resultado de mi sesión fotográfica de hoy. No muy exitosa, la verdad. Pero espero que sirva par enseñaros por fin los delantales que he estado haciendo últimamente. Son reversibles y las cintas "corren" arriba y abajo, por lo que se pueden ajustar a distintas alturas. Algunos modelos (como el de la sandía) los tengo a juego madre o padre e hijo. Otros sólo los hay de niño/a y la talla viene a ser más o menos entre la 3 años y la 8. Los de adulto cubren sin problemas los 1,85m que mide mi marido. Y los puedo hacer en otros tamaños, con otras telas... De momento hay bolsillos de sandía, huevo frito, manzana y plátano y probablemente se me ocurra alguno más ;D

Espero que os gusten :)


Esta es la parte de atrás.
This is the back of the aprons


Detalle del bolsillo
Patch pocket detail













Finally, today I decided to take some pictures of the aprons I designed when I did the toy kitchen. I never find the right time, try my children to do modeling, (but there is often no success ha ha), so today decided to go to the roof of the house to take them, and just when I went,  the summer sunshine that we had went away and a wild wind came ...

Anyway, this is the result of my photo shoot today. Not very successful, really. But I hope it will finally show you some aprons I've been doing lately.They are all reversible and straps "run" up and down, so it can be adjusted to different heights. Some models (like "watermelon") come in twins: both mother /father and son sizes. Others just come in child size and height suits more or less between 3 and 8 years . The adult size covers without problems the 1.85 meters of my husband's. And I can do in other sizes, other fabric combinations ... At the moment there are pockets in the shape of watermelon, fried egg, apple and banana and probably I will think on more of the sort  ; D

I hope you like them :)


Maria Antonieta


Por fin Maria Antonieta tiene dueña así que espero que se gusten mutuamente y lo pasen genial :D

Finally, Maria Antonieta has an owner, so I hope they enjoy each other and have a grat time together :D

Va de vikingos...


El padre, jefe vikingo celebrando la victoria... "¡Por Odín! jajaja
The father, Viking chief , celebrating the victory... "By Odin!hahaha



El hijo, preparándose para la batalla (El nombre está escrito en runas)

The child, preparing for battle (The name is written in runes)



y la hija, sirenita ¿Y la madre, os preguntareis? ...pues es la cabeza pensante que encargó las camisetas :D  ¿No se merece tener también su camiseta? A ver si Freia se la concede...  (buen chute de mitología nórdica jaja)

and the daughter, a little mermaid 
-"And the mother?, you may ask ... She is the brain who commissioned the shirts :D  
Don't she also deserve to have hers? Let's see if Freia granted it... (good shot of Northern mythology haha)


El tren de Sebastián...por la via va!

Sebastián ya tiene su tren regalo de su 4º cumpleaños... Y está muy contento :D

Y con esta creo que sólo me falta una nave espacial y un submarino para completar mi colección de transportes... ¿Me falta alguno más?




Sebastián got his train for his 4th birthday, as he asked... And is as happy as Larry, I have heard :D

And with this I think I just need a spaceship and a submarine to complete my collection of transport ... Am I missing any more?

Nuevas camisetas

Camisetas nuevas, disponibles desde hoy :D
Podeis ver tallas y precios clicando en la pestaña "articulos disponibles" que hay en la cabecera del blog.


New T-Shirts now availeble :D


Vikinga


                                                                 Fitipaldi



Jefe Siux


                                                                        Maria Antonieta


Rusa

Maria y Carlota

Hace unos dias, Debora una compañera blogera me encargó unas sudaderas para sus hijas María (jugadora de baloncesto en el Asefa Estudiantes) y Carlota (Que sueña con ser cocinera y montar su restaurante "casa Carlota")




y ahora, una vez entregadas, me ha enviado fotos de las niñas con sus sudaderas, lo cual, ya sabeis que agradezco mucho.
Estas son las sudaderas con sus simpáticas dueñas dentro je je  :D


A few days ago, a fellow blogger, Debora commissioned me some sweatshirts for her daughters, Maria (basketball player in the Asefa Estudiantes club) and Carlota (who dreams of being a cook and set up her own restaurant, "Casa Carlota")
and now, once delivered, she sent me photos of the girls wearing their sweatshirts, which, you know I appreciate a lot.
Here you are the sweatshirts with their charming young owners inside he he :D
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...