Mostrando entradas con la etiqueta painting. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta painting. Mostrar todas las entradas

Mural casitas

Perdonad que no haya posteado apenas últimamente. Estoy literalmente a tope de encargos y sola con los niños de lunes a viernes, situación ésta, que se prolongará, al menos, hasta Junio. Así que ya estoy esperando que llegue Enero y con él mi muy merecido descanso :D
No me mal interpreteis, no es que esté harta, me encanta mi trabajo, pero si que empiezo a notar el lógico cansancio de no parar 16h al dia...

 Este es el último mural que he hecho. Dormitorio infantil compartido por niño y niña. La pared del pueblo mide casi 5m de largo. En la pared azul, va una cama alta, con espacio de juegos debajo. Por eso los motivos están tan arriba.

Sigo sin una cámara de verdad, como veis... Cuando pasen las fiestas, espero tener tiempo de buscar una en condiciones.  :)


Sorry for the lack of posting lately... I'm buried in commisions for Christmas and alone with the kids from monday to friday. And this second situation will carry on at least until June... I'm allready whishing for January to come and with it, my very well earned hollidays :D 
Don't you please misunderstand me, it's not that I'm fed up, I love my job, but I'm beggining to feel the weight of 16h of "non-stop" a day...
This is the last mural painting I've been doing. It's a nice children bedroom shared by both girl and boy. The village wall it's almost 5m long. On the blue wall, there will be a bunk bed, with room to play underneath. That's why everything there goes so high up the wall

I'm still without a decent camera... After Chrismas time, I hope I'll be able to have time enough to find a real one.  :)

Nuevo proyecto entre manos






Creo que estaré al menos una semanita con esto... es una habitación bastante grande, pero va a quedar preciosa. La girafa que veis negra, está pintada con pintura magnética. Cuando esté acabada será un medidor para los mellizos y un "tablero" magnético al mismo tiempo. Estoy deseando verla terminada porque es la primera vez que utilizo este tipo de pintura... Ya os contaré cómo queda cuando esté terminado.
Paciencia ;P

I.F. Prehistorical

Hace unos días, recibí un pedido de "camisetas prehistóricas", para un par de niñas amantes de los triceratops y otros dinosaurios.
Lo cual es perfecto para el tema de esta semana en ilustration friday ;P

He oido decir que les han encantado y me alegra que cumplan la misión para la que fueron creadas :D






A few days ago, I got an order for a set of "prehistorical t-shirts", for a couple of girls who love triceratops and other dinosaurs.Pefect for this week's Ilustration Friday topic :D
I've been told they just love them, so I'm happy they are just what they were intended for :P

Un bosque en casa



Este es el último mural que he hecho para una familia que quería tener " el bosque en casa" y creo que lo conseguimos ;P.
Vieron el boceto del bosque que quedó huérfano y lo adaptamos para ellos. Aquí podeis ver el paso a paso.

This is the last mural painting i've done , for a family who wanted to have " the wood at home" and I think we did it ;P
They saw time ago the preparatory watercolor of a wood that became homeless and we adapted it to their needs. Here you can see the step by step process.



Primero, si la pared no está en perfecto estado "de revista" hay que limpiar y "corregir" la pared, es decir, tapar agujeros de taladro, grietas etc y si , como en este caso, hay un color inicial más oscuro de lo que queremos, hay que dar una mano o dos de blanco y dejar secar

First, if the wall is not exactly perfect, a bit of cleanning is needed as well as"correcting" (get rid of holes or litle cracks etc ) and if, like here, the shade we have is darker than we need, we'll need a layer or two of white paint and enough drying before we can start painting


Después se hace una base sobre la que pintar. En este caso es un bosque, y queríamos darle profundidad y crear un poco de "atmósfera" ya que el salón donde se realizó no es muy grande. Para ello vas cubriendo a brochazos irregulares la pared con los tonos adecuados y luego se unifica todo un poco como si "desenfocáras" el dibujo difuminando con esponja o una brocha grande

After that, as it will be a forrest, we need to paint a base to create the ilusion of depth and a misty atmosphere, also needed because the living room was not too big. For that I covered the wall with irregular brushstrokes and difernt shades of green and yellow and then blurred all a bit using a spounge or a dry broad brush



después van creciendo los árboles. Primero usa un tono claro para así poder corregir errores más facilmente, oscurecer lo que te interese que quede en primer plano o añadir texturas etc.. y no hagas muchos detalles ahora

Now, the trees are growing. First use a pale shade so you can correct errors easier, darken what you want to be close-up , add texture etc.. Don't paint too much details now



Por último añade las texturas (el tronco central lleva hasta papel de periódico) y añade los detalles como las hojas o las estrías del tronco.

Finally add texture (the central tree has glued newspaper bits) and details like the leaves or the lines of the trunk


Si quieres un mural como este en tu casa o negocio, ponte en contacto conmigo através del blog
If you live on my area and fancy one of my murals at home or your business, write me through this blog

el árbol de Pablo cambia...



Después de construir el armario en el cuarto de Pablo y Anna, hubo que "arreglar" el árbol, cuyo tronco se había "agobiado" (según Pablo... ¿?) y además, pintamos un buho y "muchas hojitas" así que finalmente el aspecto del árbol ha cambiado un poco y ahora Pablo vuelve a estar contento :D

After building a wardrobe in Anna & Pablo's room, i had to "repair" the tree, which trunk was "overwhelmed" (so said Pablo in translated spanish... ¿?) and also i painted an owl and "lots of green little leaves" so after all the look of the tree has changed a bit and now Pablo is happy again with it :D

I.F. "poise"




Por fín acabé el retrato de Ana y Jose... Bueno, en realidad ya hace tiempo.... fué su "regalito" de Reyes.

El tema de I.F. para esta semana es "pose" y, bueno, la de los "durmienes" es una de mis poses más utilizada para retratos, al menos, me la piden mucho... Aunque empieza ya a ser una especie de firma de la casa...
Mi hermano me dejó la cámara y por fín puedo enseñaroslo ;P
Se me olvidó firmarlo, así que tengo pendiente una meriendita en casa de Ana para hacerlo. Les encantó y dicen que queda genial en su pared :D

Finally, I finished Ana and Jose's portrait... well, it was really long ago... it was their Christmas present.
This week's I.F. topic is "poise" and, well, the "sleepers" is one of my most used poise, at least, is one people asks a lot for... It begins to be a house signature...
I can show you now the photo thanks to my brother's camera :P
I forgot to sign it...uuups!, so Ana and I have a coffee at her place in mind so I can do it. They love it and said it looks great on their wall :D


Mi cámara se ha vuelto loca...


Hola a todos! Perdonad por taaanto tiempo sin postear, pero he tenido "complicaciones" si es que eso os vale de escusa... Mirad cómo tengo la cámara... No es que haya dejado de hacer cositas, pero se nos rompió la digital y ahora nos hace estas cosas tan monas en rosa que no sé si llamar fotos...
Este fué uno de mis últimos encargos, entregado en Navidad, antes de cerrar el estudio por maternidad (estoy de baja desde el 26 de enero por un pequeño susto con el embarazo) y ya queda tan poco para que la niña esté aquí que estoy muy incómoda incluso para trabajar en casa. Espero poder volver a mi vida normal prontito... ;P


Hi Everybody! Sorry for not posting for soooo long, but I had "troubles" if that can serve you as excuse... It's not that I've stop doing arty things, but our Digital Camera is going nuts and now does this funny pink pics that I don't know wether to call Photographs....
This portrait was one of my latest commissioned works, for Christmas, before I closed the studio for "maternity pause" (I'm not working since January the 26th, when we had a little worrying surprise) and now I'm so close to my pregnancy deadline that I'm too heavy even to work at home. I hope I can come back to normal life soon... ;P

más murales para el estudio













Me gustaría tener una cámara panorámica o un gran angular para poder mostraros el estudio como Dios manda, pero nos tendremos que conformar con lo que hay, así que imaginaos el mural alrededor vuestro... Por fin lo hemos terminado :D ya sólo quedan las puertas... a ver cuándo tenemos tiempo de nuevo... paciencia!

I whish I had a panoramic view camera or so to show the studio as it deserves, but it will have to do so, please, imagine that the mural flows around you.... Finally it´s finished :D the doors are the only thing left to do... let´s see when we have again time to do them... be patience!

I.F. Homage...

¡Homenaje!...
Hay tantas cosas que podría homenajear...
por ejemplo, a los amigos que están siempre ahí y al color que alegra mi vida ;P


homage!...
There are so many things I could pay a tribute to...
for instance, to the friends that are allways there and to the Color, that cheers up my life ;P

I.F. Garden


Más vale tarde que nunca.... Me ha salido un poco pop, pero me encanta la mariquita!

Better late as never... It came out a bit Pop...But I love the Ladybug!

Más murales




Este es el nuevo mueblecito de la entrada de Ilustradero. Recien terminado y ahora que ya está seco, en uso.
Es un gustazo tener tanta pared blanca y "solitaria" en el estudio con la que inspirarse jeje...

This is our new little piece of furniture , in our ilustradero entrance. First, newly finished, and then, after, in use. I'ts great to have so much white and "lonesome" walls here in the studio to be inspired with... jeje...

murales


Este boceto de mural fué realizado para el Bar Vado, de sevilla, pero finalmente no se hizo ya que obtaron por otro look. ¡Chic@s, el diseño está disponible para quien lo quiera tener en su pared!
;P

This preparatory sketch was made for the pub Vado , in Seville, but finally was discharged as they choosed a totally different look. So, folk, the design is available for those who would like to have it on their walls! ;P

y ya van dos



es el segundo puente de triana que me encargan, esta vez de noche. ( parece que lo mio son los partos largos, porque con este necesité más tiempo)
Ahora me tocan un par de retratos. Parece que esto marcha de nuevo.

espero que os guste.


This is the second Triana Bridge people comissioned me, this time by night. (It looks like i have always long pregnancies, because i needed very loooooong time to get this one to the point when i really was satisfied)
Now it's the turn of a couple of portraits. It looks like this is running again.
I hope you like it!

Vuelvo a trabajar!!!! Jupiiii!!!!!




¡Por fin se puede decir que oficialmente he vuelto al trabajo!
y es que ya estoy en el nuevo estudio (aunque aún quedan multitud de cajas por abrir y cositas que colgar y aún no tenemos internet) y parece que empezamos a funcionar. En realidad tengo poco tiempo pues voy sólo tres dias en semana, pero estoy atacando por tres frentes, así que espero no tardar mucho en postear más asiduamente. Pablo está cada vez mayor y da menos trabajo, pero aún así requiere mucha atención y mientras no vaya a la guarderia, nos toca hacer turnos. Vuelvo a ilustrar con ordenador, estoy sacando camisetas como churros , casi, sigo metida en el cuadro del rio para mi hermano, y no paran de salirme encargos de pintura y diseño Hoy he encontrado un hueco para colgar fotos de mis ultimas camisetas.
Espero que os gusten.


Now I can say I'm officially back to work!
I'm already in the new studio (even when we still have a mountin of still-sealed boxes, stuff to be hanged and we still havn't dsl conextion) it looks like it begins to go running. In fact i have very little time as i go only three days a week, but i'm trying hard, so I hope not to be long to post again more often. Pablo is everyday bigger and better and needs everyday lees effort, but still demands a lot of attention and until he can go to kindergarden, we have to make shifts.
I illustrate again with my mac, i'm doing loads of t-shirts, i'm deep inside my brothers' painting of the river and i get a few commisions for more paintings and designs. Today I found my little space to hang up my last t-shirts. Hope you loke them.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...