Feliz Navidad


Bueno, por fin acabó el triquitraque de los últimos dias antes de Navidad... Nunca podía imaginarme que podía tener tantos encargos para entregar antes del 23 de Diciembre. Estos últimos meses he trabajado mucho, me he divertido más y me he enriquecido de vuestros comentarios, ánimos y buenos deseos. Gracias, gracias, gracias.
Ahora, disfruto de un merecido descanso junto al sr. Cascanueces, en tierras como veis bastante nevadas y fresquitas (por decir algo amable jeje) y echando la vista atrás veo la cantidad de cosas que he tenido la suerte de hacer, las que aún tengo delante mía y las que por desgracia nunca se harán o será dificil.

He de mejorar mi nivel de organización para 2011, ya que se me complica el tenderete, gracias en parte a vosotros y vuestros encargos, y también por razones escolares, familiares, laborales etc... Así que si quiero seguir llevando el mismo ritmo, con la misma calidad como artista y como madre tendré que organizarme un poco mejor que hasta ahora, sobretodo teniendo en cuenta los descansos, que ahora veo cuán merecidos y necesarios son, no sólo para mi, sino para los que me rodean.Me apasiona mi trabajo, me encanta, disfruto con ello, pero eso no implica necesariamente que los planetas que giran a mi alrededor lo disfruten igualmente. Es un equilibrio dificil... hmmm, habrá que aprender más de quien sabe.

Mientras tanto os digo que no puedo coger mas encargos hasta el 15 de Enero en adelante, ya que para entonces aún tengo trabajos pendientes y un mural por hacer a partir del dia 10 (ya estoy nerviosa por empezarlo, qué ganasss!!!!)
 pero a partir de ahí estaré encantada de ver qué retos me proponeis :D

Un abrazo a todos y mis mejores deseos para 2011

Gracias por estar ahí




Well, finally  the bustle of the last days before Christmas  finished ... I could never imagine I could have so many orders to deliver before 23 December. In the last months I have worked hard, I have enjoyed it a lot and have nurtured me with your comments, encouragement and good wishes. Thank you, thank you, thank you.

Now, I enjoy a relaxing and well earned break with Mr. Nutcracker, on a land, as you see, rather snowy and chilly and looking back I see how much stuff I've been lucky enough to do,how much I have before me and some that unfortunately will never be  made or it will, sadly, be difficult to produce.


I must improve my level of organization in 2011, as the situation around  me complicates, thanks in part to you and your orders, school matters, family, work etc ... So if I want to keep pace with the same quality as an artist and mother I will have to organize everything a little better than before, especially considering the breaks ( now I see how they are deserved and needed, not only for me but for those surronding me) . I am  passionate about my work, I love it, enjoy it, but that does not necessarily mean that the planets that revolve around me enjoy it as well. It's a difficult balance ... hmmm, will have to learn more about it from those who know.



Meanwhile, I  need to say that I can not take more orders until January 15 onwards, as by that time I have still outstanding work to be done as well as a mural painting i´ll be doing from January the 10th (and I'm nervous to start, I´m already thrilled!!!!)

 ... but after that, I'll be delighted to see what challenges you propose me: D


Hugs to everyone and best wishes for 2011


Thank you all for being there

Otra camino de Finlandia :D

Pues eso, esta vuela con el dragón a tierras muy nevadas... Santa no podía dejar a su hermana Emma sin su "camiseta Ilustradero", no sería justo ;P





Exactly, this one goes flying away to the snowy finnish lands with the dragon one... Santa could not leve her sister Emma without another Ilustradero T-shirt, it wouldn't be fair :P

I.F. Mail (Ho,Ho,Ho)

El tema de esta semana que propone Illustration Friday es "mail" (correo) ... y es gracioso porque precisamente esta semana estoy enviando un montón de camisetas por correo a los ayudantes de Papá Noel que hay repartidos por el mundo para ayudarle un poco :D
Esta se vá nada más y nada menos que a Finlandia, para una chica que quedé tan encantada con su último regalo de cumpleaños que ha pedido a Papa Noel en su carta "otra camiseta Ilustradero", y a mí me alegra mucho, mucho poder colaborar con él ilustrándola. Ha sido muy divertido ;P







This weeks Illustration Friday topic is Mail... and it's funny because precisely this week I'm sending all this T-shirts by air mail to Santas Elfs around to help him :D 
This one goes to Finnland, for a girl who found her birthday present so cool, she has asked for another "ilustradero T-shirt" in her letter to Santa Klaus, and I'm very, very happy to colaborate with him ilustrating it. It has been great fun ;P

RockandRoleando

Ho,Ho,Ho...

Papá Noel me encargó hace unos dias que ilustrara esta divertida camiseta para una chica muy rockera... Y los dos esperamos que le guste mucho y que lo pasen de muerte rocknrolleando juntas ;P





Ho,Ho,Ho...

Santa asked me a "couple of days" ago to illustrate this fun T-shirt for a very rocky girl... And we both hope she fancies it and they spend a terrific time rock and rolling together ;P

I.F. Prehistorical

Hace unos días, recibí un pedido de "camisetas prehistóricas", para un par de niñas amantes de los triceratops y otros dinosaurios.
Lo cual es perfecto para el tema de esta semana en ilustration friday ;P

He oido decir que les han encantado y me alegra que cumplan la misión para la que fueron creadas :D






A few days ago, I got an order for a set of "prehistorical t-shirts", for a couple of girls who love triceratops and other dinosaurs.Pefect for this week's Ilustration Friday topic :D
I've been told they just love them, so I'm happy they are just what they were intended for :P

Con la Playa en la cabeza...

 Con el frio y la humedad que hay últimamente por estas tierras sureñas, no sabeis lo bien que sienta pintar una camiseta así, pensando en la playa, las vacaciones, el sol calentándonos la piel, el sonido del mar y de los niños jugando.... ahhh!!! ¡¡qué bien!! ya llegará de nuevo, cuando sea el momento ;P
.... ahora lo que tengo frente a mí son un buen número de encargos para el día 21 y unas navidades blancas muy blancas y de seguro entrañables, ya que nuestra peque va a ver la nieve por primera vez en su vida :D
Espero que el año que entra sea tan bueno o más que éste.
Gracias a todos por vuestros comentarios, que de verdad que calientan mi ánimo como una buena taza de café en estas tardes taaan frias de invierno :D

In this cold and humed weather we have lately in this southern lands, you can imagine how good it feels to paint a T-shirt like this and think about the beach, the  holidays, the sun warming the skin, the sound of the ocean and children playing .. .. ahhh! How good! well, sommer will come again, when it is time ;P 
.... but now what I have before me are a good number of orders for December the 21st and a white, very white Christmas and surely very special, as our "little one" will see snow for the first time in her life :D
I hope the coming year is as good or more as this one has been. 
Thank you all for your feedback and comments, they really warm my soul like a good cup of coffee in these cold winter evenings  : D

I.F. Savour

El tema de Illustration Friday esta semana es "Savour" (Saborear, más o menos) y por ello he rescatado esta ilustración de hace algún tiempo...

....Parece que este niño no tiene muchas ganas de saborear su sopa... se nota que no la han hecho con cariño :P



This week Illustration friday's topic is "savour", so I've rescued this illustration I did some time a go...

Looks like this boy is not eager to savour his soup... needless to say it was not made with love :P

Hocus Pocus... Boo!

 
Por lo visto hay por los alrededores una niña con 5 gatitos a la que le va a encantar su nueva camiseta :D, porque, además, me han dicho que es bastante pillina y un poco brujilla... jeje. Espero que la disfrute tanto o más que yo haciéndola :P


Apparently there is around a girl with 5 kittens that will love her new shirt: D, because, well, I've been told it's quite a bit tricky and witchy ... hehe. I hope she enjoies it as much or more than I did making it: P

Maripili

Maripili se arregla muy temprano.
En el espejo de la entrada se recoloca bien la faja y entre canturreos se abrocha bien la rebeca y se repasa el moño...
¡Qué bien estas hoy Mari!
se dice a sí misma con una sonrisita.
Después, coje su carro, se coloca bien el monedero bajo el brazo y  sale a la calle caminando a pasito lijero,
cadera a un lado, cadera al otro, camino del mercado.
Mientras tanto, va repasando de cabeza la lista de la compra y sueña con que algún día
le toque la lotería para cumplir algún que otro sueño...

Y de repente,
¡Plin!
por arte de magia aparece en estas bolsas tan prácticas :D

Hechas en algodón 100% ecológico, con tintas ecológicas y serigrafiadas en un taller local.
Son muy resistentes y pertenecen a una serie limitada de 130 ejemplares, disponibles en tres colores: Rojo, negro y azul.
Espero que os gusten y os alegren la vida un poquito más.
Podeis adquirirlas escribiéndome un mail a la dirección que encontrareis en la columna de la derecha o a traves de Kaliza donde acabo de abrir una pequeña tienda. Animaos y así poneis vuestro pequeño granito de arena en la conservación del medio ambiente sin perder un ápice de estilo ;D







Maripili dresses very early. 
Before the mirror at the entrance she puts her corset right in place, 
buttons up her Cardigan between songs and retouches her bun ... 
How good do you look today Mari!  
speaks to herself  with a smile. 
Then, she grabs her shopping cart, places her wallet under her arm and goes walking with tiny, quick steps...
hips to one side, hips to the other, towards the market.
Meanwhile, her head  reviews the shopping list 
and dreams of someday winning the lottery to make some dreams come true....

And suddenly,
Plin! 
magically she appears in these practical bags : D
Made from 100% organic cotton with eco-inks screen-printed in a local workshop. 
They are very resistant and belong to a limited number of 130 copies, available in three colors: red, black and blue. 
I hope you like them and cheer up your life a little more.
You can buy them by writing me an email to the address you find in the column on the right or through Kaliza, where I've just opened a small shop with my stuff. 
Cheer up  your life even more and  put your little bit preserving the environment without losing any style; D

Post sobre Ilustradero en Artesanio

Jose de Artesanio  ha publicado un post sobre mis camisetas en su fantástico y completísimo blog, por lo que estoy muy agradecida.  (es casi una biografia :D )Perdonad que no postee con nuevas creaciones, pero estoy convaleciente de una contractura lumbar que me está dando mucha guerra. En cuanto vaya terminando encargos, los iré subiendo al blog. Y poco a poco tengo en mente renovar el look de éste... espero que a mejor, así que os pido paciencia si hay tardanza o pasan cosas rarasss   : /

 


Jose from Artesanio  has published a post about my t-shirts in his fantastic and very complete blog, and I'm very grateful. (It is almost a biography: D) Sorry not to post with new creations, but I'm recovering from a lumbar contracture that is giving me a lot of trouble. As i  finish orders, I will upload them here. And soon i would like to renew the look of this bblog ... I hope for a nicer one, so please be patient if  it takes long or there are weird things happening : /

coordinado de pajaritos

Una mamá de Logroño  y su bebé, van a ir muy conjuntadas a partir de ahora gracias al regalo que una amiga me ha encargado, esta tierna y gustosa (algodón orgánico) pareja de pajaritos. Espero que las disfruten mucho, mucho, mucho :D




In Logroño (La Rioja, north Spain) a mother and her baby will  look  terrific from now on thanks to the gift that a friend has ordered me.
I hope they enjoy this sweet and soft (organic cotton) pair of birdies a big big lot : D

Caiman.de

La Revista digital alemana Caiman publica en su número de Noviembre un artículo titulado "camisetas con humor" y estoy supercontenta. Es mi primera entrevista digital y aún no me lo creo. Parece que el trabajo está dando frutos y estoy recibiendo sorpresas tan agradables como esta. Gracias Berthold, gracias Dirk!  Tienen edición en español y portugués ademas de la alemana, así que podeis leerla si quereis.


Aún no me lo creo :D






The German digital magazine Caiman publishes an article called "t-shirts with humor" and I'm soooo happy :D   It's my first digital interview and I can't believe it. It seems work is finally giving fruits and I'm getting such nice surprises as this one. Thanks, Berthold, thanks Dirk!
They have edit in German, spanish and Portuguese, so you chave more chances to read it.

I still don't believe it :D

Cuadritos y postales Ilustradero

Tras Diversia 2010, os presento el nuevo artículo disponible, una serie limitada de 25 ilustraciones, seriada y firmadas, impresas en digital,  papel Rives de 300gr. 
Hay cuatro modelos diferentes en 13 x18 cm,  quean ideales para decorar  habitaciones infantiles (aquí con marcos Ribba de IKEA)
Tienen un precio individual de 10€ más gastos de envio. ( consultar ofertas comprando más de una)
Las Geishas son postales en 10 x 12 cm, en papel Rives Tradition Cream, 300gr, FSC, ecológico y blanqueado sin cloro






 After Diversia 2010, I present the new item in stock, a limited series of 25 illustrations, numbered and signed, digitaly printed on paper Rives 300gr.
There are four different models in 13 x18 cm, they're ideal as children's room decoration (here with IKEA 
Ribba frames)
They have a single price of 10 € plus shipping. (Offers, if you buy more than one)
The Geishas are postcards in 10 x 12 cm, on paper Rives Tradition Cream, 300gr, FSC, eco and bleached without chlorine

Diversia 2010



 Por fin llegó Diversia 2010, y se pasó volando. Mi primer stand, mi primera feria (mi primera coloooniaaa chispas...) Gracias a la ayuda de amigas como Leti -la experiencia es un grado- Pitita, Viky, Marta y Cristina, el stand quedó más que decente (a mi me parece monísimo), llegué sólo con los nervios necesarios, tuve muy buena compañía y se vendió mejor de lo que esperaba, a pesar de las circunstancias, ya que era puente, llovía a cántaros y no hubo la publicidad que el evento merecia, lo cual, llevó a la escasez de público.
Pero como digo, el balance, finalmente es positivo, y no sólo por lo que vendí, sino por la gente que pudo conocer mi trabajo y los contactos que hice así como por la experiencia que he adquirido. La experiencia acaba con buen sabor de boca. :D
Las camisetas gustaron mucho, las postales se vendieron bien y las bolsas y las ilustraciones seriadas, aunque no tuvieron las ventas esperadas, sí que recibieron alabanzas, lo cual, me alegra, ya que son artículos nuevos y era el primer contacto con el público.

Gracias a todos los que visitasteis el stand, a los que comprasteis, a los que no, pero encargaron algo o tienen idea de hacerlo en algún momento, gracias a Marisa, que se pasó con su cámara y gracias a la cual hoy me conoce aún más gente (quedo a la espera del video para publicarlo aquí) y gracias a la revista Caimán.de y a Berthold y Dirk, gracias a los cuales pronto habrá una entrevista publicada en su revista. Estoy muy contenta y muy agradecida a todos vosotros, y, ni que decir tiene a mi familia y en especial a mi marido, sin cuya paciencia y ayuda diaria, nada de esto seria posible.
Gracias.






Finally Diversia 2010 came, and  time flew once again. My first stand, my first show (spanish joke ...) With the help of friends like Leti, your experience was so helpful- Pitita, Viky, Marta and Cristina, the stand was pretty decent (it seems gorgeous to me),  I had just the nerves needed, very nice company and went better than expected, despite the circumstances, as it was bank holliday, pouring rain and there wasn't all the publicity that the event deserved, which, led to the public shortage.But as I said, the balance is definetively positive, not only for what I sold, but for people who know my work  now , the contacts I made and the experience I have gained. The adventure ends with a good taste in the mouth  : D
Liked the T-shirts, postcards sold well and bags and serial illustrations, although sales were not what expected, where praised, of what I'm glad, because they are new articles and was their first contact with the public.

Thanks to all who visited the stand, to those who purchased articles, those who did not, but comissioned something or have the idea to do it at some point, thanks to Marisa, who came with her cameraman and through whom today still know me more people (I look forward to publish the video here) and thanks to the magazine Caimán.de,  Berthold and Dirk, for an interview which will soon be published in the magazine. I am very happy and very grateful to you all, and, needless to say my family and especially my husband, without whose patience and daily support, none of this would be possible.
Thanks.

I.F. Race

El tema de Ilustration Friday esta semana es "Race" (carrera) y me viene genial, por dos razones...
La primera, que acabo de terminar esta pareja de camisetas de mi querido aviador, esta vez en globo. ¿Quién llegará antes, Curro o Martin?

Y la segunda es que yo misma estoy ya a la carrera... contra el reloj! Ya que se acerca el miércoles 27, día de la inauguración de Diversia 2010, donde, como ya sabeis, tendré mi primer stand. ¡¡Qué ilusión y qué nervios!! Creo que lo tengo más o menos todo preparado, pero siempre ocurren cositas de última hora y esta cabecita no va a descansar hasta que pasen las 2 o 3 primeras horas de atención al público.... Espero relajarme y disfrutar ;P

Ni que decir tiene que mi próximo post, será seguramente sobre ello....


This week Ilustration Friday's topic is "Race" and it suits me right now smooth for two reasons...
First, I have just finished this pair of t-shirts of my dear aviator, this time on  balloon . Who will be the winner, Curro or Martin?

And the second is that I myself am already on  a race... against the clock! now that Wednesday the 27thopening day of Diversia 2010, draws nearer and where as you know, I'll have my first stand.
How exciting and how nervous I am! I think I have pretty much  everything already, but  there can be always little things happening in the last minute and this head of mine will not rest until they pass the first 2 or 3 hours with the public .... I hope I can relax and enjoy : P 

I suppose my next post will be about it ....

Trajano


Este pequeño emperador es el último encargo que he entregado hace unos dias. Ahora mismo estoy a tope, entre encargos para navidad, un cumpleaños y la feria de diversidad cultural y empresarial en la que participaré los días 28, 29 y 30 de Octubre aquí en Sevilla. Es la primera vez que me voy de feria y ya tengo los nervios típicos del principiante... (¡a mi edad!).

Quería llevar un buen numero de camisetas y un par de proyectos más que estoy preparando, ya que estaré allí durante tres dias y no quiero quedarme corta. El sábado es el último día y seguramente el que tendrá mayor afluencia de público... Pero no voy al ritmo que esperaba, así que perdonadme si no posteo lo suficiente en los próximos dias... que estaré a cuatro manos... :P

¡¡Deseadme suerte!!

  


This little emperor is the last order I have delivered a few days ago. Right now I'm as busy as a bee, including orders for Christmas, a birthday and a cultural and business diversity  fair in which I will participate the next 28th, 29th and 30th of the present month here in Sevilla. This is the first time I attend a fair as participant and I have the typical beginner's nerves ... (At my age!).
I wanted to take a good number of shirts and a couple of projects I am preparing, as I will be there for three days and do not want to fall short. Saturday is the last day and surely that will have greater numbers of people ... But not at the pace I expected, so forgive me if I do not post enough in the coming days ... I'll be working with four hands ... : P
Wish me luck!

Cenicienta 2

Segunda versión de Cenicienta. ¡Me encanta! ¿se nota? ;P
Esta vez he hecho una serie de 3 camisetas de niña, manga larga, entre la talla 9/12 meses y la 18/24. La grande, con manga al codo es una talla XS de adulto, que bien puede servir para una adolescente o una mamá delgadita ;P
El precio de las infantiles es de 25€ y la de adulto 28€
Estarán a la venta en el stand y si después del dia 30 queda alguna,la podreis comprar
aquí. Como siempre os recuerdo que las podeis pedir por encargo en la talla y color que os vengan bien e incluso personalizarla con el nombre o el color de pelo de la niña o la mamá etc...


This is my second version of Cinderella. I love it! Can you tell? ; P 
This time I have made a serie of 3 T-shirts for girl, long sleeve, between sizes 9/12 months and 18/24. The large one, with sleeve at the elbow is a size adult XS, which may well serve for a teenager or a  skinny mumm ; P 
The price is 25 €  for child size and adult sizes are € 28.
They will be on sale at the fair and if after October the 30th there is still some available, you can buy them here. As always, I remind you that you can custom order  in the size and color that suits you better and even customize the name or hair color of the child or mother etc ...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...