Maria Antonieta


Por fin Maria Antonieta tiene dueña así que espero que se gusten mutuamente y lo pasen genial :D

Finally, Maria Antonieta has an owner, so I hope they enjoy each other and have a grat time together :D

Va de vikingos...


El padre, jefe vikingo celebrando la victoria... "¡Por Odín! jajaja
The father, Viking chief , celebrating the victory... "By Odin!hahaha



El hijo, preparándose para la batalla (El nombre está escrito en runas)

The child, preparing for battle (The name is written in runes)



y la hija, sirenita ¿Y la madre, os preguntareis? ...pues es la cabeza pensante que encargó las camisetas :D  ¿No se merece tener también su camiseta? A ver si Freia se la concede...  (buen chute de mitología nórdica jaja)

and the daughter, a little mermaid 
-"And the mother?, you may ask ... She is the brain who commissioned the shirts :D  
Don't she also deserve to have hers? Let's see if Freia granted it... (good shot of Northern mythology haha)


El tren de Sebastián...por la via va!

Sebastián ya tiene su tren regalo de su 4º cumpleaños... Y está muy contento :D

Y con esta creo que sólo me falta una nave espacial y un submarino para completar mi colección de transportes... ¿Me falta alguno más?




Sebastián got his train for his 4th birthday, as he asked... And is as happy as Larry, I have heard :D

And with this I think I just need a spaceship and a submarine to complete my collection of transport ... Am I missing any more?

Nuevas camisetas

Camisetas nuevas, disponibles desde hoy :D
Podeis ver tallas y precios clicando en la pestaña "articulos disponibles" que hay en la cabecera del blog.


New T-Shirts now availeble :D


Vikinga


                                                                 Fitipaldi



Jefe Siux


                                                                        Maria Antonieta


Rusa

Maria y Carlota

Hace unos dias, Debora una compañera blogera me encargó unas sudaderas para sus hijas María (jugadora de baloncesto en el Asefa Estudiantes) y Carlota (Que sueña con ser cocinera y montar su restaurante "casa Carlota")




y ahora, una vez entregadas, me ha enviado fotos de las niñas con sus sudaderas, lo cual, ya sabeis que agradezco mucho.
Estas son las sudaderas con sus simpáticas dueñas dentro je je  :D


A few days ago, a fellow blogger, Debora commissioned me some sweatshirts for her daughters, Maria (basketball player in the Asefa Estudiantes club) and Carlota (who dreams of being a cook and set up her own restaurant, "Casa Carlota")
and now, once delivered, she sent me photos of the girls wearing their sweatshirts, which, you know I appreciate a lot.
Here you are the sweatshirts with their charming young owners inside he he :D

Pollo Loco: otra camiseta en acción :D

Con la boca así de abierta me he quedado, ¡qué divertida! :D

¡Qué bien que todas me mandais fotitos de camisetas en acción, de verdad que es magnífico verlas puestas, se hacen con tanto cariño que luego de pena no saber más de ellas, pero ya veo que al pollo loco le va divinamente y hasta ve mundo :D además de venirle a Inés como anillo al dedo, porque esta niña no tiene pinta ni de aburrida ni de sosa jaja más bien tooodo lo contrario ;P

Gracias  mis locuelas :D




With such an open mouth I'm right now, how much fun are this pictures! : D


I'm very glad that you are sending me pics of my t-shirts in action, really it's great to see them again . I make them with such care and love that not knowing more about them when i give them away it's a pity. But now I can see that "crazy chicken" is doing pretty well, and even seing world  : D on top of suiting Inés like a glove, because this girl does not exactly look boring or dull ...  seems to me rather the opposite haha ;P

Thank you,  my crazy little girls : D

coordinado de pajaritos en acción

Las dueñas de uno de los coordinados de pajaritos han enviado esta foto para que veamos lo bien que les quedan las camisetas y lo contentas que están con ellas :D  La verdad es que es un gusto poder ver tus diseños "en acción" ¡qué bien!  ¡¡Gracias!!

The owners of one of the little birds set have sent this picture so we can see how good the t-shirts suit them and how happy they are with them : D 
Truth is that it is a pleasure to see your designs 'in action '.  Well done girls!   Thanks!  

"y Max dijo... ¡¡MONSTRUO!!"


Uno de mis libros favoritos es "Donde Viven los Monstruos" de Maurice Sendak, así que crear monstruos es más placer que trabajo... Me lo he pasado en grande dando vida a Atila, que ha sido adoptado por Sandra y su hijo Sergio... y creando esta camiseta monstruosa para él :D


Gracias por el encargo y la diversión jeje :P





One of my favorite books is "Where the Wild Things Live" by Maurice Sendak, so creating monsters is more pleasure than work ... I've had a great time giving birth to Attila, who has been adopted by Sandra and his son Sergio ... as well as creating this monster T-shirt for him :D


Thanks for the request and therefore the fun hehe ;P


Cumpleaños de Ana

Camiseta a modo de retrato de la lindísima Ana, encargada con motivo de su cumple. La verdad es que la mamá  ha aportado una foto tan dulce de una niña tan mona que el trabajo ha sido un placer. Sencillo, pero bonito.
Espero que la disfrutes mucho Ana :D







T-shirt as  portrait of  the
very pretty Ana, commissioned on the occasion of her birthday. The truth is that her mum has provided me with such a sweet picture of so cute a girl,  that my work has been a pleasure. Simple, but nice.

I hope you enjoy it a lot Ana!  :D

INTRES: Nuevo y gran descubrimiento

Estaba actualizando el blog y buscando información para dos nuevas camisetas cuando prácticamente por casualidad me he topado con un blog llamado Intres handmade y he alucinado.
La mandíbula inferior me llega al suelo y he "perdido" mucho tiempo del que no dispongo viendo y re-viendo en detalle todo, porque esta artesana me ha atrapado por completo. Qué manos, qué imaginación y cuánta creatividad. Impresionante.

Otro capricho que añadiré el próximo verano a mi lista de cumpleaños, a la de Reyes etc... por si alguien decide que cae algo... ;P   junto a Tamar Morgendorff  y  mi idolatrada Sandra Monat y sus mundos de tela. Artistas con mayusculas.






I was updating the blog and looking for information on two new shirts when I have, almost by chance, stumbled upon a blog called Intres handmade and I freaked.

My lower jaw hits the ground and I've "lost"a lot of time I do not really have watching this wonderful work... Her craft has caught me completely. What a pair of skilled hands, how much imagination and creativity. Awesome.
 
Another fancy that will  be added next summer to my birthday wish list, the Three Wise Men  etc ... in case anybody drops something...  along with anything from Tamar Morgendorff and my adored Sandra Monat and her stuffed worlds. Artists with capital letters.

Intercambio con Mandrágora

Sin palabras, me he quedado flipada.
Me encanta... ¡¡ todo!! 
Lo que yo no sé es si me he quedado corta, si le gustará lo que va de camino, si pegará con su estilo... en fin, lo que viene siendo la aventura de un intercambio... Muchas gracias Mandrágora :D hoy me he puesto los pendientes magdalena (mis preferidos) y me han preguntado tres personas de dónde los he sacado...

¡Si es que hasta las bolsitas son monas!! ah!  Y había un bolsón de chuches que ha desaparecido en cuanto mi hijo se ha dado cuenta de su existencia... canalla... ahora habrá que negociar jeje





Without words, I'm happy as Larry ... I love everything ... What I do not know  now is if I have prepared too litle things for her, if she will like so much what is on the way, if it will  match her style ... in short, all of this is in the adventure of an exchange ... Mandragora thank you very much : Dtoday I'm wearing the earrings Cupcake (my favorite) and three people have asked me where have I bought them ...

Even the little plastic bags are cute!

And the winner Is....

bueno, bueno, bueno... ya tenemos ganadora :D

Esta es la lista definitiva de participantes. Excluidos aquellos que finalmente no han facilitado mail ni blog con el que conectar en caso de ganar a las 16:00h que hemos realizado el sorteo...
De los 72 comentarios que hay al sorteo, 5 son mios y 3 son los "despistaos".De modo que eso hace 64 participantes finalmente


La impresora nos ha fallado en el último momento, así que he tenido que escribir uno a uno los nombres de los participantes y recortar los 64 nombres... (Aprobecho para pediros disculpas por el retraso)



Mi hijo Pablo ha ayudado a doblar bien, "con mucho cuidadito" los papelitos y depositarlos en el bol...



Y aunque ha costado un poco... hemos conseguido que Anna cogiera sólo un papel,


....y nos lo enseñara por fin.             ¡¡Enhorabuena Conchi Luna!!



well, well, well ...  We already have a winner  : D


This is the final list of participants. Excluding those who finally did not provide mail or blog to connect with them in case of  winning until 16:00 h  wenn we have made the draw ...

From the 72 comments to the post, 5 times was me, and other are from the forgetful 3 people... so that makes finally 64 participants

The printer has failed me at the very last moment, so I had to write one by one the names of the participants and cut the 64 names ... (I take the chance to apologize for the delay)

My son Pablo has helped me to fold t
he paper pieces, "very carefully" and place them into the bowl ...

And though we struggled a bit before beginning ... Anna finally took only one paper, as we asked ;P

.... and finally she shows it to us.  Congratulations to
Conchi Luna!!

Cerrando el sorteo: recuento

Acabo de dar por cerrada la participación en el sorteo  y al hacer el recuento, veo que algunos de vosotros no habeis dejado modo alguno de contactar en caso de que seais los ganadores, por lo que he de sacaros del saquito si no me lo enviais antes de mañana al medio dia, que es cuando la mano inocente sacará el papelito ganador...
Aún teneis tiempo de reengancharos...

Los "despistaos" son:

-Nuria
-Rovira
-Iovir
-Anastasialanga 
-Laura J.
-Rosa  
(al menos las tres últimas conectan con un blog, sin mail al que escribir, por cierto, así que algo se podrá hacer... supongo)

Cádiz y última camiseta


Este fin de semana estuve en Cadiz. Hizo un dia espléndido y estuvimos casi todo el tiempo en la calle y en la playa... Estuvo muy bien. En una placita del barrio de la Viña vimos esta escena y no me pude resistir a fotografiarla. Atención al cartel y a la portería "portátil" (Quizá tengais que ampliar la foto). Genial.

El Lunes, de vuelta al trabajo hice esta camiseta para una niña que adora las hadas y los elfos...Y no sé porqué intuyo que no será la única, de hecho aún me extraña que el tema haya tardado tanto en salir..hmm





This weekend I was in Cadiz. It was a splendid day and we were almost all the time on the street and on the beach ... It was very good. In a small square in  "La Viña" neighborhood we saw this scene and I could not resist taking a picture. Pay attention to the sign on the wall saying "ball playing forbidden" and the portable goal. (You may have to zoom in the pic) Just great.

On Monday, back to work I made this T-shirt for a girl who loves fairies and elves ... I do not know why I feel that it will not be the only one, in fact I still wonder why the fairies has taken so long to show up. hmm ..
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...