Camisetas camino de Holanda

Tiene gracia. El mundo está lleno de coincidencias y casualidades que nos hacen sonreir a menudo....

Esta semana he terminado un encargo para dos niñas holandesas, Nora y su hermana Lotta. Ayer mismo hice el envío y ahora que me disponía a publicar este post con fotos de las mismas, me llega un comentario de una blogera y seguidora mia que le da un premio a este blog.... y resulta que vive en Holanda. :D
Se llama Marga y escribe unos posts estupendos, de los que enganchan. Muchas gracias Marga, te agradezco mucho el premio y que me sigas de vez en cuando y te guste lo que hago. Gracias de corazón.

No dejeis de visitar su batiburrillo, porque no tiene desperdicio :D

Bueno, os dejo con las camisetas :P








It's funny. The world is full of coincidences that make us smile often ....

This week I finished a commission for two Dutch girls, Nora and her sister, Lotta. Just yesterday I shipped them and I was about to publish this post with pictures of them, whenI get a comment from a blogger and follower that gives a prize to this blog .... and lives also in Holland. : D

She is called Marga and write great posts,those who keep you paasted to the screen for hours. Marga,thank you very much, I deeply appreciate the award and the fact that you follow me occasionally and enjoyes what I do. Heartfull thanks.



Do not miss her blog, because it is great :D



Well, I leave you with the t-hirts :P

Más bodas

Próximamente se casa alguen muy querido. Esta ilustración es parte de la papelería que se va a utilizar para su celebración. Me he divertido mucho haciéndola. Más adelante colgaré también la invitación y quizás alguna foto

:D




In the next few days somebody very dear to me gets married. This ilustration is part of the stationery they are going to use on the celebration. I have a lot of fun painting it. Soon I'll be hanging also the invitation and perhaps some pics

:D

Delantales


Por fin hoy me he decidido a hacerle algunas fotos a los delantales que diseñé cuando hice la cocinita de juguete . Nunca encuentro el momento adecuado, intento que mis hijos hagan de modelos, pero muchas veces no hay exito jaja, así que hoy decidí tenderlos al sol en la azotea de casa, y justo cuando subí, se fué el sol radiante casi de verano que teníamos y empezó a ventear...
En fin, este es el resultado de mi sesión fotográfica de hoy. No muy exitosa, la verdad. Pero espero que sirva par enseñaros por fin los delantales que he estado haciendo últimamente. Son reversibles y las cintas "corren" arriba y abajo, por lo que se pueden ajustar a distintas alturas. Algunos modelos (como el de la sandía) los tengo a juego madre o padre e hijo. Otros sólo los hay de niño/a y la talla viene a ser más o menos entre la 3 años y la 8. Los de adulto cubren sin problemas los 1,85m que mide mi marido. Y los puedo hacer en otros tamaños, con otras telas... De momento hay bolsillos de sandía, huevo frito, manzana y plátano y probablemente se me ocurra alguno más ;D

Espero que os gusten :)


Esta es la parte de atrás.
This is the back of the aprons


Detalle del bolsillo
Patch pocket detail













Finally, today I decided to take some pictures of the aprons I designed when I did the toy kitchen. I never find the right time, try my children to do modeling, (but there is often no success ha ha), so today decided to go to the roof of the house to take them, and just when I went,  the summer sunshine that we had went away and a wild wind came ...

Anyway, this is the result of my photo shoot today. Not very successful, really. But I hope it will finally show you some aprons I've been doing lately.They are all reversible and straps "run" up and down, so it can be adjusted to different heights. Some models (like "watermelon") come in twins: both mother /father and son sizes. Others just come in child size and height suits more or less between 3 and 8 years . The adult size covers without problems the 1.85 meters of my husband's. And I can do in other sizes, other fabric combinations ... At the moment there are pockets in the shape of watermelon, fried egg, apple and banana and probably I will think on more of the sort  ; D

I hope you like them :)


Maria Antonieta


Por fin Maria Antonieta tiene dueña así que espero que se gusten mutuamente y lo pasen genial :D

Finally, Maria Antonieta has an owner, so I hope they enjoy each other and have a grat time together :D

Va de vikingos...


El padre, jefe vikingo celebrando la victoria... "¡Por Odín! jajaja
The father, Viking chief , celebrating the victory... "By Odin!hahaha



El hijo, preparándose para la batalla (El nombre está escrito en runas)

The child, preparing for battle (The name is written in runes)



y la hija, sirenita ¿Y la madre, os preguntareis? ...pues es la cabeza pensante que encargó las camisetas :D  ¿No se merece tener también su camiseta? A ver si Freia se la concede...  (buen chute de mitología nórdica jaja)

and the daughter, a little mermaid 
-"And the mother?, you may ask ... She is the brain who commissioned the shirts :D  
Don't she also deserve to have hers? Let's see if Freia granted it... (good shot of Northern mythology haha)


El tren de Sebastián...por la via va!

Sebastián ya tiene su tren regalo de su 4º cumpleaños... Y está muy contento :D

Y con esta creo que sólo me falta una nave espacial y un submarino para completar mi colección de transportes... ¿Me falta alguno más?




Sebastián got his train for his 4th birthday, as he asked... And is as happy as Larry, I have heard :D

And with this I think I just need a spaceship and a submarine to complete my collection of transport ... Am I missing any more?

Nuevas camisetas

Camisetas nuevas, disponibles desde hoy :D
Podeis ver tallas y precios clicando en la pestaña "articulos disponibles" que hay en la cabecera del blog.


New T-Shirts now availeble :D


Vikinga


                                                                 Fitipaldi



Jefe Siux


                                                                        Maria Antonieta


Rusa

Maria y Carlota

Hace unos dias, Debora una compañera blogera me encargó unas sudaderas para sus hijas María (jugadora de baloncesto en el Asefa Estudiantes) y Carlota (Que sueña con ser cocinera y montar su restaurante "casa Carlota")




y ahora, una vez entregadas, me ha enviado fotos de las niñas con sus sudaderas, lo cual, ya sabeis que agradezco mucho.
Estas son las sudaderas con sus simpáticas dueñas dentro je je  :D


A few days ago, a fellow blogger, Debora commissioned me some sweatshirts for her daughters, Maria (basketball player in the Asefa Estudiantes club) and Carlota (who dreams of being a cook and set up her own restaurant, "Casa Carlota")
and now, once delivered, she sent me photos of the girls wearing their sweatshirts, which, you know I appreciate a lot.
Here you are the sweatshirts with their charming young owners inside he he :D

Pollo Loco: otra camiseta en acción :D

Con la boca así de abierta me he quedado, ¡qué divertida! :D

¡Qué bien que todas me mandais fotitos de camisetas en acción, de verdad que es magnífico verlas puestas, se hacen con tanto cariño que luego de pena no saber más de ellas, pero ya veo que al pollo loco le va divinamente y hasta ve mundo :D además de venirle a Inés como anillo al dedo, porque esta niña no tiene pinta ni de aburrida ni de sosa jaja más bien tooodo lo contrario ;P

Gracias  mis locuelas :D




With such an open mouth I'm right now, how much fun are this pictures! : D


I'm very glad that you are sending me pics of my t-shirts in action, really it's great to see them again . I make them with such care and love that not knowing more about them when i give them away it's a pity. But now I can see that "crazy chicken" is doing pretty well, and even seing world  : D on top of suiting Inés like a glove, because this girl does not exactly look boring or dull ...  seems to me rather the opposite haha ;P

Thank you,  my crazy little girls : D

coordinado de pajaritos en acción

Las dueñas de uno de los coordinados de pajaritos han enviado esta foto para que veamos lo bien que les quedan las camisetas y lo contentas que están con ellas :D  La verdad es que es un gusto poder ver tus diseños "en acción" ¡qué bien!  ¡¡Gracias!!

The owners of one of the little birds set have sent this picture so we can see how good the t-shirts suit them and how happy they are with them : D 
Truth is that it is a pleasure to see your designs 'in action '.  Well done girls!   Thanks!  

"y Max dijo... ¡¡MONSTRUO!!"


Uno de mis libros favoritos es "Donde Viven los Monstruos" de Maurice Sendak, así que crear monstruos es más placer que trabajo... Me lo he pasado en grande dando vida a Atila, que ha sido adoptado por Sandra y su hijo Sergio... y creando esta camiseta monstruosa para él :D


Gracias por el encargo y la diversión jeje :P





One of my favorite books is "Where the Wild Things Live" by Maurice Sendak, so creating monsters is more pleasure than work ... I've had a great time giving birth to Attila, who has been adopted by Sandra and his son Sergio ... as well as creating this monster T-shirt for him :D


Thanks for the request and therefore the fun hehe ;P


Cumpleaños de Ana

Camiseta a modo de retrato de la lindísima Ana, encargada con motivo de su cumple. La verdad es que la mamá  ha aportado una foto tan dulce de una niña tan mona que el trabajo ha sido un placer. Sencillo, pero bonito.
Espero que la disfrutes mucho Ana :D







T-shirt as  portrait of  the
very pretty Ana, commissioned on the occasion of her birthday. The truth is that her mum has provided me with such a sweet picture of so cute a girl,  that my work has been a pleasure. Simple, but nice.

I hope you enjoy it a lot Ana!  :D

INTRES: Nuevo y gran descubrimiento

Estaba actualizando el blog y buscando información para dos nuevas camisetas cuando prácticamente por casualidad me he topado con un blog llamado Intres handmade y he alucinado.
La mandíbula inferior me llega al suelo y he "perdido" mucho tiempo del que no dispongo viendo y re-viendo en detalle todo, porque esta artesana me ha atrapado por completo. Qué manos, qué imaginación y cuánta creatividad. Impresionante.

Otro capricho que añadiré el próximo verano a mi lista de cumpleaños, a la de Reyes etc... por si alguien decide que cae algo... ;P   junto a Tamar Morgendorff  y  mi idolatrada Sandra Monat y sus mundos de tela. Artistas con mayusculas.






I was updating the blog and looking for information on two new shirts when I have, almost by chance, stumbled upon a blog called Intres handmade and I freaked.

My lower jaw hits the ground and I've "lost"a lot of time I do not really have watching this wonderful work... Her craft has caught me completely. What a pair of skilled hands, how much imagination and creativity. Awesome.
 
Another fancy that will  be added next summer to my birthday wish list, the Three Wise Men  etc ... in case anybody drops something...  along with anything from Tamar Morgendorff and my adored Sandra Monat and her stuffed worlds. Artists with capital letters.

Intercambio con Mandrágora

Sin palabras, me he quedado flipada.
Me encanta... ¡¡ todo!! 
Lo que yo no sé es si me he quedado corta, si le gustará lo que va de camino, si pegará con su estilo... en fin, lo que viene siendo la aventura de un intercambio... Muchas gracias Mandrágora :D hoy me he puesto los pendientes magdalena (mis preferidos) y me han preguntado tres personas de dónde los he sacado...

¡Si es que hasta las bolsitas son monas!! ah!  Y había un bolsón de chuches que ha desaparecido en cuanto mi hijo se ha dado cuenta de su existencia... canalla... ahora habrá que negociar jeje





Without words, I'm happy as Larry ... I love everything ... What I do not know  now is if I have prepared too litle things for her, if she will like so much what is on the way, if it will  match her style ... in short, all of this is in the adventure of an exchange ... Mandragora thank you very much : Dtoday I'm wearing the earrings Cupcake (my favorite) and three people have asked me where have I bought them ...

Even the little plastic bags are cute!

And the winner Is....

bueno, bueno, bueno... ya tenemos ganadora :D

Esta es la lista definitiva de participantes. Excluidos aquellos que finalmente no han facilitado mail ni blog con el que conectar en caso de ganar a las 16:00h que hemos realizado el sorteo...
De los 72 comentarios que hay al sorteo, 5 son mios y 3 son los "despistaos".De modo que eso hace 64 participantes finalmente


La impresora nos ha fallado en el último momento, así que he tenido que escribir uno a uno los nombres de los participantes y recortar los 64 nombres... (Aprobecho para pediros disculpas por el retraso)



Mi hijo Pablo ha ayudado a doblar bien, "con mucho cuidadito" los papelitos y depositarlos en el bol...



Y aunque ha costado un poco... hemos conseguido que Anna cogiera sólo un papel,


....y nos lo enseñara por fin.             ¡¡Enhorabuena Conchi Luna!!



well, well, well ...  We already have a winner  : D


This is the final list of participants. Excluding those who finally did not provide mail or blog to connect with them in case of  winning until 16:00 h  wenn we have made the draw ...

From the 72 comments to the post, 5 times was me, and other are from the forgetful 3 people... so that makes finally 64 participants

The printer has failed me at the very last moment, so I had to write one by one the names of the participants and cut the 64 names ... (I take the chance to apologize for the delay)

My son Pablo has helped me to fold t
he paper pieces, "very carefully" and place them into the bowl ...

And though we struggled a bit before beginning ... Anna finally took only one paper, as we asked ;P

.... and finally she shows it to us.  Congratulations to
Conchi Luna!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...